Home><Zum Autor>< Lyrik>< CD's>< Texte>< Übersetzungen>< Pressestimmen>< Kontakt

Eva Hesse - Lyrik Importe

Eva Hesse - "LYRIK IMPORTE" - CD-Coverabbildung

Eine Best-of-Auswahl aus 60 Jahren Übersetzen zum Geburtstag der großen Essayistin und Übersetzerin amerikanischer Dichtung der Moderne
CD mit 35 Gedichten von Walt Whitman bis heute mit knappen, von Eva Hesse selbst gesprochenen Kommentaren.
Sprecher: Michael Basse, Eva Hesse, Beate Himmelstoß, Christoph Leibold.
Eine Produktion von Michael Basse
erschienen bei r'Audio (P. Kirchheim Verlag) München 2005
Spielzeit: 70 min.
ISBN: 3-87410-100-2 € [D] 12,50 € [A] 12,95 SFR 22,80

Vorwort von Michael Basse:

"Verehrte Hörerinnen und Hörer,

was darf man von Gedichten heute erwarten? Dass sie poetische Stadtlandschaften entwerfen? Dass sie uns durch Klang, Rhythmus und Assoziationsreichtum betören? Dass sie witzig, skurril und manchmal sehr sarkastisch sind? Oder dass sie auf leisen Sohlen daherkommen und erst im Nachklang, in der Stille ihren vollen Resonanzraum entfalten? Keine Frage, dies alles und noch viel mehr kann man, ja muss man von anspruchsvoller Lyrik heute erwarten. Nur eines darf man sicher nicht mehr von ihr erwarten: dass sie, wie es der deutsche Lyriker Friedrich Hölderlin vor 200 Jahren formulierte, „das unschuldigste aller Geschäfte" betreibe. Auch die Lyrik hat - wie alle schönen Künste - spätestens mit Beginn des 20. Jahrhunderts ihre Unschuld gründlich verloren. Und doch blieb es das Ziel aller Poesie, das Leben zu ,besingen', freilich ohne die Augen vor der Welt zu verschließen, ohne wegzuschauen. Worin zeigt sich das Schöne, der göttliche Funke? Antwort: In jedem Augenblick woanders.

Diese Augenblicke aufzuspüren, unternimmt das Gedicht noch immer, mit allen ihm sprachlich zu Gebote stehenden Mitteln. Eva Hesses Auswahl „Lyrik Importe" veranschaulicht das auf eindrucksvolle Weise. Zu hören sind ganz unterschiedliche Stimmen, bodenständige und intellektuelle, jede auf ihre Weise kompromisslos und radikal im besten Sinne. Es sind widerständige Stimmen, deren Verfasser zu Lebzeiten oft ausgegrenzt wurden, die aber alle etwas eint: dass sie Weltliteratur geschrieben haben.

Die kleine, von Eva Hesse zusammengestellte Auswahl der "Lyrik Importe" ist als Einstieg zur eigenen Lektüre gedacht. Sie kann nur eine Ahnung vermitteln von dem, was die Autorin in nunmehr 60 Jahren an poetischen Funksprüchen aus aller Welt aufgefangen und ins Deutsche übertragen hat. Heute, in einer Zeit der Restauration, des Sprachspiels und der Simulation von Erfahrung in der Lyrik mag diese Auswahl moderner Klassiker immerhin daran erinnern, was Poesie ihrem Anspruch nach eigentlich meint: „das Machen", „das Tun" und „die Handlung", kurzum den Ernstfall und nicht bloß Unterhaltung für ein paar blaue Stunden. Nachzulesen sind die Gedichte in dem wesentlich umfangreicheren Lesebuch gleichen Titels - ,Lyrik Importe' -, den Eva Hesse aus ihren Übersetzungen aus 60 Jahren für den Rimbaud Verlag Aachen zusammengestellt hat. Zu hören ist die Autorin auf dieser CD erstmals selbst, sie stellt die einzelnen Dichterinnen und Dichter vor, die Gedichte lesen Beate Himmelstoß und Michael Basse."

München, im September 2004


Inhalt der CD (Hörproben* verlinkt):

Michael Basse
(1) Einführung

Archibald MacLeish
(2) Den toten Dichtern zum Vorwurf
(3) An die Muse der Gesellschaft
(4) Mann!

Emily Dickinson
(5) Ob ich gebetet hab

Constance Bullock-Davies
(6) Rhaiadr

William Waring Cuney
(7) Nicht im Bilde

Mina Loy
(8) Die funktionelle Ehe

James Laughlin
(9) Es ist warm unter deinem Daumen
(10) Schlimme Nacht auf Third Avenue

E. E. Cummings
(11) die jungs
(12) wie wenn ne wucht
(13) so manches selbst

Walt Whitman
(14) Ich glaube an dich
(15) Der gefleckte Falke

Robinson Jeffers
(16) Stillmutter
(17) Gottes Exzesse

Ezra Pound
(18) Canto 49

Jannis Ritsos
(19) Vom Sinn des Einfachen

Edna St. Vincent Millay
(20) Wes Lippen

William Carlos Williams
(21) Wilde Möhre
(22) Philomena Andronico

T. S. Eliot
(23) Der Hippopotamus
(24) Animula

Richard Durham
(25) Morgenstreife

Carl Sandburg
(26) Stahlgebet

Langston Hughes
(27) Trompeter: 52.Strasse
(28) Minstrel Man
(29) Harlem

Richard Wright
(30) Zwischen der Welt und mir

Alex Comfort
(31) Wochenschau. Korea

Robert Frost
(32) Feuer und Eis

Chidiock Tichburne
(33) Am Vorabend seiner Hinrichtung

W. H. Auden
(34) Musée des Beaux Arts

Wallace Stevens
(35) Tätowierung

Marianne Moore
(36) Dichtung

* zum Abspielen der Hörproben benötigen Sie die kostenlose Software "Real Player", die Sie sich hier herunterladen können.

Biographie von Eva Hesse:

Eva Hesse, geboren am 2.3.1925 in Berlin, lebte mit ihren Eltern bis unmittelbar vor Ausbruch des Krieges in London. Nach dem Krieg studierte sie in München und betätigte sich als Herausgeberin und Übersetzerin vor allem angloamerikanischer Literatur. Für ihr umfangreiches übersetzerisches Werk erhielt sie 1968 den Übersetzerpreis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. Für ihre herausragenden literaturtheoretischen und gesellschaftskritischen Studien wurde sie 1992 mit dem Friedrich-Märker-Preis für Essayistik und 1993 mit der Ehrendoktorwürde der Universität München ausgezeichnet.